联合国UNITAR-CIFAL国际汉语教师证书培训中心
英国PEARSON国际汉语教师证书考评中心
朱红梅:第一次上课后的教学感想
文章来源:朔博国际汉教中心经过一段时间的培训后,老师给了我们给老外亲身试讲的机会。我的第一次试讲是教一个叙利亚人,她叫白鹭。上课之前我踌躇满志,心想一定要好好讲,中文有什么难,一定要把她讲懂。殊不知在上课途中遇到的各种状况真的让我有点措手不及。但是我不气馁,好好总结经验,相信一次会比一次好的。下面我把我当天遇到的一些问题整理一下。
第一,备课方向错误,导致临场慌神。
给她上课前收到有关她的资料是这样的。中英文交流,认识较多汉字了,学习能力强学的教材是《汉语口语基本句》准中级。因为是第一次上课,为了更了解她,我给中心的李老师借了一个资料,上面是她和她的老师之间的相互评价。看了老师们的反馈:“学生基础较好,不需要媒介语了”之后,我放下了我忐忑的心,我自以为学生的水平应该已经很好了,我的重点应该放在让学生理解词意上,多举例,多用中文。怎么知道,我错了!在这里我犯了三点错误。第一,忽略了拼音;第二,我高估了学生的水平。第三,在恰当的时候该用英语媒介语还是得用。为了给学生多用中文,在解释词语上明明有些用翻译法可以轻松达到目的的词我常常绕很大一个圈子,用一些比较长的句子举例,这让学生很是吃不消。
第二,备课不深入不细致还是造成我当天效果不好的原因之一。
当我把我的教案给蔡老师看的时候,老师问我举例在哪里?我说我都想了一遍了。其实想一遍是不可靠的,因为在课堂上随时都会有各种状况发生。光在脑子里面想有可能上课的时候就一下跳过忽略了,常常因为这样就会打乱课堂流程,安排不合理了。正确的做法还是应该像老师说的,把每一个例子写下来,明明了了,清清楚楚,做到有备无患。在当天的教课中我事先准备好的卡片本来应该是教学中的一个亮点的,我应该在刚开始讲生词的时候就拿出来给学生看的,结果我弄到最后才给学生看,让课堂失色不少。
第三,课堂是活的,教案是死的,不能全按流程走。
当天我在给学生讲解“内科”这个词语时,同学们帮我扩展了很多科室,这一点是我没想到的。我的教案上就是局限于给学生讲懂这一个词而已,其实扩充一些相关的知识是必要的,因为在生活中如果她去医院,是不可能只接触到内科这一项而已,一定要补充。
第四,对于突发状况,应变能力不够
在教学的过程中我安排了实际演练,我扮演医生,她扮演病人。我想到的是她来是给我说她有什么症状,我给她下结论生了什么病。结果我的学生一上来第一句就是:”医生,我发烧了!“她的不走寻常路一下子让我慌了神,不知道如何应对,到后来反倒是她在提醒我我可以说什么。这点我要谢谢她,也说明她已经懂了医生和病人之间的基本对话了。
其实通过那次上课,我认为教学效果是好的,我的学生白鹭在去医院的一些用语上是完全掌握了的。对于她对我的一些肯定我还是欣慰的,但这不是重点,重点是我在教学过程中的那些不足之处,这些是值得我去思考的。我要找到正确的方法,总之一句话,革命尚未成功,同志仍需努力,以后的路还很长,慢慢来,一定会好的!
预约精彩试听课,体验教老外中文的乐趣
预约热线:400-8000-966